“The translation principle explicitly rejects the idea, enshrined in Christendom, that Christianity has a definitive cultural expression, that non-Christian peoples must embrace another culture as a condition for salvation.” —Jehu Hanciles
Blog
In the translation world, it is well-known that certain genres of text are more difficult to translate than others. Some of the easier text genres for translation are narrative (telling about an event) and descriptive (giving details about someone or something). A far more difficult text genre...
"Satan may build a hedge about us and fence us in and hinder our movements, but he cannot roof us in and prevent our looking up."—Hudson Taylor
Translators are not authors, free to write whatever they want in the way they want. They must translate the existing text with integrity.
With form and meaning in constant tension, what helps translators stay faithful to the form of the original text? These four points correspond to the...
"Being genuinely at home among a people and in a culture is a necessary condition for the authenticity of the Gospel wherever it is preached. Failing this, the profession of the Christian faith remains only a veneer, sooner or later to wear out." —Laurenti Magesa
In 2022, the Mayangna translation team faced many difficulties, changes, and blessings. After an invasion of Mayangna lands in 2021, several Mayangna who were influential in protecting the land were arrested and accused of planning the attack on their own people. Please pray for the rapid...
"The mission of God is the commitment of God to make Himself known to His creation ultimately for the purpose of redeeming and restoring all creation to its right relationship with God." —Christopher Wright
Tuesday, February 28, 7:00 pm ET
Join us on February 28 for a 1-hour update with the Ahsatdah team in South America. Learn from the whole family about life in a remote jungle village.
Email subscribers will receive a registration link. Not subscribed?...
"If clear understanding is one of the main goals of translation, then enjoying and receiving the messages of the New Testament in their fullness requires having access to the Old." —Peter Yuh Kimen