"That Jesus requires His disciples to observe all that He commanded—not just some easy-to-understand concepts in a foreign language—further suggests the enterprise and necessity of Bible translation." —Chris Tachick
Blog
"One of the biggest mistakes that North American churches make—by far—is in applying relief in situations in which rehabilitation or development is the appropriate intervention." —Steve Corbett
(from the book WHEN HELPING HURTS)
“The beauty and glory of Christianity is that we believe God works in all different languages.” —Dana Roberts
“Throughout history, those left without the ability to read the Word on their own have been put in a place of dependence on ‘religious leaders.’ . . . Millions have been deceived [and led to] to a Christless eternity.” —Matt and Starr Arnold
“If one should think it worth his while to write my life, I will give you a criterion by which you may judge of its correctness. If he gives me credit for being a plodder, he will describe me justly. Anything beyond this will be too much. I can plod. I can persevere in any definite pursuit. To...
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. Therefore, we will not fear, though...
"Bible translators quite rightly get excited about the Bible. However, we need to constantly remember that Jesus did not write a book, he called a community. The purpose of the Bible is to equip and shape that community to be the people that God wants them to be. The community is the purpose,...
"Our vision is so small compared to the Lord's. Where we imagine a hole in the ground—a hole that we might not even get to see filled with water—He sees a haven for the birds and cattle, a garden in the desert. The growth of the Kingdom is largely mysterious to us, just as Jesus told us it would...
—by Adam Boyd
When translating the New Testament, the key question we are always asking ourselves is, HOW do we translate the Greek text into the target language. But there is a secondary question that we must also take into consideration at times, namely, WHICH Greek text do we...
“Bible translation is not an optional missions strategy; it is essential. It is assumed, as we have seen, in central missions paragraphs of the New Testament, and many language groups long for not just part of God’s revealed word but for the whole Bible — both New and Old Testaments. Oh, how...