“It is sometimes said that there is no task more complex than Translation — a claim that can be readily believed when all the variables involved are taken into account” —David Crystal
Blog
Blog
Dave Brunn has a burden and a message worth sharing. "Oversimplification of complex issues is often at the root of misunderstanding and disunity," he says in his book One Bible, Many Versions...
"The Word of God is like a straight edge, which shows up our own crookedness. We can't really tell how crooked our thinking is until we line it up with the straight edge of Scripture." —Elisabeth Elliot
Recently I heard a message by Paris Reidhead entitled, “Ten Shekels and a Shirt.” In this message, Reidhead tells the story of two Moravian missionaries who left their communities to sell themselves into slavery in order to reach African slaves with the Gospel of Jesus Christ. As the two...
“Do not have your concert first, and then tune your instrument afterwards. Begin the day with the Word of God and prayer, and get first of all into harmony with Him.” —Hudson Taylor
“When we all get to heaven, what a day of rejoicing that will be!” Amen.
Will there be any regrets in heaven?
It has been said that one of the greatest disappointments we’ll have once we get to heaven is how little we used the power of prayer!
Yes, the Bible tell us that God...
"'Not called!' did you say? ‘Not heard the call!' I think you should say. Put your ear down to the Bible . . . put your ear down to the burdened, agonized heart of humanity . . . listen to its . . . wail for help!” —William Booth
Book Review by A. S., 2016: One Bible, Many Versions, by Dave Brunn of Ethnos360 — Growing up around Elizabethan English, hearing the KJV read, and later reading it for myself puts a unique perspective on this ancient literary style...
“Multilingualism is a gift. It facilitates sharing of testimonies across language barriers.” —Larry Hayashi
In his recent paper presented at the 2017 Bible Translation conference, Kyle Davis encourages using locally trained indigenous church leaders instead of primarily depending on expatriate specialists throughout the duration of the translation process.
So, within the target language of a...