Bible Translation

#TranslationTuesday

“The Bible addresses issues that missionaries don’t. People in different situations see things in the Bible that others miss. Missionaries come with a whole load

#TranslationTuesday

“One of the great blessings of being involved in Bible translation is that you get to wrestle with expressing God’s word in other languages and

#TranslationTuesday

“The Christian approach to translatability strikes at the heart of such Gnostic tendencies, first by contending that the greatest and most profound religious truths are

#TranslationTuesday

“What’s ultimately at stake in Bible translation is the praise and glory of the slain Lamb.” —Chris Tachick

#TranslationTuesday

“If we believe that God is the Creator and Lord of history, of peoples, languages and cultures, then we must believe that his Word is

Pentecost Redeemed Babel!

“Ultimately, the Holy Spirit, working through Peter and the disciples, wanted all those who were assembled to hear the mighty deeds of God in their

#TranslationTuesday

“From the standpoint of the mission of the Church, the task of translating the Bible must be considered as basic and fundamental; it is the

#TranslationTuesday

“That Jesus requires His disciples to observe all that He commanded—not just some easy-to-understand concepts in a foreign language—further suggests the enterprise and necessity of

Scroll to Top