#TranslationTuesday
“Christian faith rests on a divine act of translation. ‘The Word became flesh and dwelt among us’ (John 1:14). Any confidence we have in the
“Christian faith rests on a divine act of translation. ‘The Word became flesh and dwelt among us’ (John 1:14). Any confidence we have in the
Do you know the difference between “Lord” and “LORD?” Why would capital letters be used to distinguish between two Hebrew words? Is it important for
“For whatever one may say of the (ultimate) unattainability of translation, it is and remains nonetheless one of the weightest and worthiest occupations in the
“Words are not coins, dead things whose value can be mathematically computed. You cannot quote an exact English equivalent for a French word, as you
“Translation of the Bible was undertaken in the early centuries because there was no idea that the sacredness of the Bible was to be sought
“If there is a single thread running through the whole story of the Reformation, it is the explosive and renovative and often disintegrating effect of
“God is no further—and no closer—than the language of common discourse, which makes translation a safeguard against believers becoming strangers to God and to one
“Translating the Bible into the common language of common people is an uncommon challenge that produces an uncommon reward.” —William Barrick
Many Bible translation projects focus on the needs of very small people groups. Some of these minority languages have only a few thousand speakers. Is
“God gave us the Bible that we might know Him and make Him known. Making God known is what missions is all about.” —M. David